Column

  • by Toshiya
  • April 3, 2023

先日の会議前に撮影したのものですが、桜の季節に生まれたからか、毎年この時期に咲いてくれる桜を見ると妙に心穏やかな気持ちになります。

また来年も、綺麗に咲き誇る姿を楽しみにしてます。

そして、坂本龍一さん…教授がお亡くなりになったということで…桜の花弁が散るこの時期というのが、何故か最後までも美しく感じてしまいます。

昔、初めてNYでワンマンliveをする前日、ふと入った本屋で雑誌を1人立ち読みしてると、突然隣に教授が来て、並んで雑誌を読んだ思い出が今もとても鮮明に記憶に残ってます。

緊張の余り、恐れ多くてお声をかける事はできませんでしたが憧れの人に、まさかNYの本屋で隣同士で立ち読みするなんて思ってもいなかったので震えてしまいました。

あの時、お声掛けすることが正解だったのかは今もわかりません。

ですが、もしも時間が戻るなら一言お伝えしたいです。

「あなたの音楽が大好きです」と。

どうか彼方の世界でも、その素晴らしい音に包まれ、素敵な音楽を奏でて下さい。

ご冥福をお祈りします。


Toshiya

I took this photo the other day before a meeting. Maybe it’s because I was born in the cherry blossoms season, but it’s like I’m being flooded with a peaceful feeling each time I look at these flowers that bloom for us every year around this time.

I’m looking forward to seeing them blooming gracefully next year too.

And then, Sakamoto Ryuichi... The professor has passed away... It happened when cherry blossoms are scattering their petals, and this makes me feel like he has been surrounded by beauty until the very last.

I still clearly remember that, a long time ago on the day before our first headliner show in NY, I was reading a magazine alone in a bookstore I entered by chance, when the professor suddenly came, and we read magazines side by side.

I was too nervous and hesitant to talk to him, but I was shivering because I’d never thought I would have the chance to read something in a book store in NY standing side by side to a person I admired so much.

Still now, I’m wondering if I should have talked to him back then.

But if I’d have a chance to go back to that day, there is something I want to tell him:

“I love your music.”

I wish that, somehow, you’ll keep on performing your magnificent music in the heavenly kingdom too, all surrounded by its beautiful sounds.

Rest in peace.


Toshiya